• Willkommen auf Traumfeuer.com!
    Registriere Dich kostenlos und mach mit bei Fanart, Fanfiction, RPGs, Rollenspielen und Diskussionen zu Serien/Filmen/Kino

Dragostea din tea

die rudi völler version habsch noch net gehört aber ich kanns mir vorstellen..antonia jodelt des glaub ich sogar
 
Werbung:
ich find bei dem antonia lied versteht man garnicht was die sindt nur irgenein stchel im heu oder so? Das rudi völler lied ist sowieso totaler schwachsinn...
 
Ich habe mir gestern eine CD gekauft, und da ist das Lied drauf, nur so (wie heißt das schnell *gg) ähm gerappt oder so *gg*. Die CD heißt Future Trance *g*
Wer kennt denn diese CD?
Aja: das lied Dragostea din tei von haiducii is ja sowas von...... ungewohnt *g*
Liebe Grüße Aviva-Viviana
 
was jetzt noch eine version von dem Lied oder was? Ist das nochmal das gleiche Lied (ich komm nicht ganz mit, hab nicht viel geschlafen).
 
Das is das von O-Zone @ ein_engel *g*
Also wieviele Versionen gibt es denn jetzt von dem Lied? 1000? :D
Ich hab ein Gerücht gelesen, dass sich Haiducii ure aufgeregt hat, weil O-Zone es gecovert hat *g* tststs :D
Lg Aviva-Viviana
 
aaalso das ist ja scho ma gut *gg*
ist die Originalversion von Haiducci?
in soner werbung sagten sie, die von Antonia wär die Original :ka:
 
Meine Meinung von diesem Lied ist ziemlich merkwürdig :D *gg* ...
Auf einer Seite kann ich es überhaupt nicht leiden, weil es einfach nervt und gar nicht meine Musikrichtung ist ;) .
Aber es gibt so Momente, wo ich das Lied gar nicht mal so scheiße finde ;) (ich weiß, total unlogisch) ... Dann lass ich es über mich ergehen und ich krieg dann sogar gute Laune -.-" ...
Aber ich habs heute wieder in einem Klamottenladen gehört und es hat mich tatsächlich wieder angenervt *hehe* ...
Also Haiducci kommt übernächsten Montag zu uns auf den Stoppelmakt (Kirmes) :rofl: ... Die singt bestimmt nicht live ;) !
Ich versteh das nicht, warum alle dieses Lied so covern... -.-"
Was ist daran so toll? Außerdem hat der Text den Sinn, wie wenn ich nen Brief auf Französich schreiben müsste... ;)
 
ein_engel schrieb:
hier ist die deutsche übersetzung ;) >>klick mich<<

Hahaha *lolwech* Wie genial :rofl: ...
Besonders:
hier bin ich, dein Picasso,
gab dir dein Antlitz,
und bin ich tapfer,
denn dafür verlange ich nichts


...ich kapier gar nix :rofl:

War nicht bei Haiducci die Rede von Liebe unterm Lindenbaum ;) ?
 
Werbung:
ich kapiers auch net ~.~
ja, irgendwas mit "und die lieber unterm lindenbaum erinnert mich an deine augen" *gg*
das is doch russisch oder?
 
Zurück
Oben