• Willkommen auf Traumfeuer.com!
    Registriere Dich kostenlos und mach mit bei Fanart, Fanfiction, RPGs, Rollenspielen und Diskussionen zu Serien/Filmen/Kino

need spanish-help

A. Halliwell

1.000er-Club
Registriert
2 Februar 2002
Beiträge
1.851
Ort
Aachen
Hi,

Ich brauche mal eure Hilfe!

Könnt ihr mir das hier übersetzten:

El pueblo de Nuestra Senora, la Reina de los Angeles de
Porciuncla


Ich danke euch!
 
Werbung:
El Pueblo= die Stadt, das Dorf
Nuestra= unsere(r)
Senora= Frau, Dame
la Reina= die Königin
Nuestra Senora= vielleicht auch ein Eigenname
de los Angeles= von den Engeln
Porciuncla= müsste Eigenname sein

Kannst du was damit anfangen?
 
Meine Spanischkenntnisse sind zwar schon etwas eingerostet, aber vielleicht "Das Dorf unserer Frau, der Königin der Engel .." und für porciuncla empfehl ich dir ein Wörterbuch ;)
 
Hi,

Danke, aber passt das dazu?

L.A. -> - got name from the church “El pueblo de Nuestra Senora, la Reina de los Angeles de
Porciuncla

Also hat was mit L. A. zu tun
 
L.A. heißt doch Los Angeles und ich meine zu wissen das das auf Spanisch die Engel heißt und man nennt L.A. doch auch die Stadt der Engel.
Hoffentlich hilft's dir.
Liebe Grüße von Celeste
 
Jep, L.A. hieß früher "Los angeles", also wurde "Loss Ancheles" ausgesprochen.

Es könnte also auch "Das Volk unserer Dame/Herrin/Frau, der Königin von L.A. von Porciuncia" heißen, was aber unlogisch ist. ich würde es folgendermaßen übersetzen:
"Das Volk unserer Dame, der Herrin der Engel von Porcuncia".

Hoffe, es hilft dir ;)
 
Werbung:
Zurück
Oben