Hallo ,
ich bräuchte mal eine kleiine Übersetzungshilfe von euch! Ich habs bis morgen auf und pack den einen Satz einfach nicht...
aaalso, für die Latein-Genies
Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proelis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
Das ist ein Teil von Caesars Wer: "De Bello Gallico"
Tät mich freun das heute noch zu erfahren :zufrieden
ich bräuchte mal eine kleiine Übersetzungshilfe von euch! Ich habs bis morgen auf und pack den einen Satz einfach nicht...
aaalso, für die Latein-Genies
Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proelis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
Das ist ein Teil von Caesars Wer: "De Bello Gallico"
Tät mich freun das heute noch zu erfahren :zufrieden