• Willkommen auf Traumfeuer.com!
    Registriere Dich kostenlos und mach mit bei Fanart, Fanfiction, RPGs, Rollenspielen und Diskussionen zu Serien/Filmen/Kino

Übersetzung ins Französische

Cosette

1.000er-Club
Registriert
1 Juli 2004
Beiträge
3.996
Ort
Somewhere beyond reality
Hallo. Ich habe zu morgen eine Hausaufgabe, ein par Sätze ins Französische zu übersetzen. Bei drei von ihnen bin ich mir allerdings nicht sicher. Könnt ihr mir helfen? Hier sind sie:

Auf der Kiste ist ein Aufkleber. (sur oder dans??)
Da sind Bücher auf dem Regal. (da???)
Es ist Arthur, der Papagei von Julien.


Hoffentlich könnt ihr mir helfen.
 
Werbung:
SubwayAngel schrieb:
Hallo. Ich habe zu morgen eine Hausaufgabe, ein par Sätze ins Französische zu übersetzen. Bei drei von ihnen bin ich mir allerdings nicht sicher. Könnt ihr mir helfen? Hier sind sie:

Auf der Kiste ist ein Aufkleber. (sur oder dans??)
Da sind Bücher auf dem Regal. (da???)
Es ist Arthur, der Papagei von Julien.


Hoffentlich könnt ihr mir helfen.

Il y a un autocollant sur la caisse.

Voilá ce sont les livres sur le rayon.

C'est Arthur, le perroquet de Julien.
 
Sur le carton, il y a un étiquette.

Il y a des livres sur l'étagère.

und das dritte gleich.

étiquette ist mal weiblich, also une ;)
außerdem ist das nicht wirklich ein Aufkleber sondern 1) ein Preisschild 2) das Ettikett auf Kleidung.

Da sind ist nicht dasselbe wie il y a.. das ist nämlich es gibt *g+ Ich dachte du willst es wortwörtlich. Da= voilà.

étagège = rayon ;)
 
Sur la caisse est un autocollant.

Là des livres sont sur l'étagère. (Frage: Man kann zu Voilà auch Là sagen oder?)

C'est Arthur, le perroquet de Julien.
 
Yuki Natsukawa schrieb:
un étagère => ein Regalbrett

Mehrzahl ist, wenn sie ein ganzes Regal braucht, nötig.

étagère f. das Bettkastenregal
étagère f. das Regal
étagère f. das Regalbrett
étagère f. das Wandregal

Hab auch noch zur Sicherheit einen Franzosen gefragt, wird wohl stimmen was der Herr sagt:

vous êtes fous? c pas moi=) j'ai pas volé l'orange sagt:
slt est-ce qu'on peut dire "il y a des livres sur l'étagère"? c pas faux n'est-ce pas?

sXg.16 @ RapGame sagt:
oui c comme ca

In diesem Sinne,

lg

:rofl:
 
Werbung:
Zurück
Oben