magiceye
1.000er-Club
könnte ir da mal bitte jemand helfen, ich steck im text fest...
im theater von neapel (nicht übersetzen)
nummerus hominum post meridiem tam cito crescebat, ut brevi ciciter quinque milia essent. tandem cornicem (hornbläser) signum dedit. clamor hominum quievit, cum actor (schauspieler) scaenam intavit. is argumentum fabulae narravit, ut spectatores (zuschauer) personas et causam fablae noscerent.
wäre echt supernett, wenn das jemand für mich übersetzen würde :colgate:
bye
im theater von neapel (nicht übersetzen)
nummerus hominum post meridiem tam cito crescebat, ut brevi ciciter quinque milia essent. tandem cornicem (hornbläser) signum dedit. clamor hominum quievit, cum actor (schauspieler) scaenam intavit. is argumentum fabulae narravit, ut spectatores (zuschauer) personas et causam fablae noscerent.
wäre echt supernett, wenn das jemand für mich übersetzen würde :colgate:
bye