• Willkommen auf Traumfeuer.com!
    Registriere Dich kostenlos und mach mit bei Fanart, Fanfiction, RPGs, Rollenspielen und Diskussionen zu Serien/Filmen/Kino

Japanischkurs

elijah

Hi,
ich lese gerade Shogun von James Clavell. Da kommen auch einige japanische Wörter und ausdrücke vor. Ich poste die hier mal, bin aber nicht bei allen übersetzungen sicher, ob sie stimmen. Wäre froh, wenn mich jemand korrigieren würde.

Wakarimasu ka? Hast du verstanden?
Wakarimasu Ich habe verstanden
wakarimasen Ich verstehe nicht

honto Wahrheit
Kinjiru Verboten
Onna Frau
Bushido Weg des Krieges(Samurai Kodex)
Sepukku/Harakiri Ritueller Selbstmord durch Entleibung
Isogi Beeilt euch/ Beil dich
Namu? Wie heisst du?
Okiro steh auf
Anjin Pilot(Käpt'n)
Konichi wa Guten Tag
Ima sofort
gomen nasai Tut mir leid
Teki Feind
Domo Danke
Dozo Bitte
Domo, genki desu Ganz gut, vielen Dank(Auf die Frage: Wie geht es)
Mizu Wasser
dozo ga matzu Wartet bitte.

Ni non go ga hanase-masen
Ich spreche kein Japanisch
Nan jah? Ihr sagtet gerade?
Matsu Geduld
Hara ga hetta Ich bin hungrig
Ima hara hette wa oranu Ich bin jetzt nicht hungrig

Verwirrt hat mich, dass irgendwo stand
Ja heisst ja
nein heisst no

In meinem Buch gilt nämlich:
Ja heisst Hai
Nein heisst Iyé
Was ist nun richtig?

Ausserdem hab ich noch ein paar Fragen:

ist "ka?" das ich oft am Ende eines Fragesatzes gesehen habe einfach ein Fragepartikel?

Was bedeutet "Keirei", "Arigato gozai mashita", "ikimasho" und "so desu"?

Im japanischen werden doch oft an die Namen so zusatzendungen angehängt, wie "-san" und "-sama"
Was bedeuten die beiden?
Ich weiss nur, dass sie die beziehung, die man zu einem Menshcen hat ausdrückt. San bedeutet so was ähnliches wie Freund und sama? heisst das Herr?

ich weiss das ist jetzt ein bisschen viel, aber vielleicht findet trotzdem jemand zeit, meine fragen zu beandworten.
Schon zum Voraus
Domo:D
Ele
 
Werbung:
Ja-Hai
Nein-Iyé
Also ja als ja und nein als no??
Is doch Englisch, oder?!
Und ka ist ein Fragepartikel...
Ich glaube du meinst "Kirei", das heißt schön;hüsch,..
Arigato gozai mashita- Vielen Dank
Ikimasho- Gehen wir!
So desu - Ja, das ist richti/Ja, so ist es
"san" und "sama" werden nach dem Namen angehängt und heißt sogut wie "Herr" "Frau" "Fräulein", nur dass das Geschlecht keine Rolle spielt, also wird bei Frau und bei Mann ein "San" oder "Sama" hintergestellt!
"San" sagst du zu Freunden, oder Bekannten, "Sama" sagst du zu jemanden, den du gar nicht kennst, z.B., wenn du irgendwo im Büro arbeitest, dann redest du deinen Kunden, den du Privat ja nicht kennst mit "Sama" an!
Hoffe ich konnte dir etwas helfen^^!
 
So, wir hatten heute Blocktag(man sucht sich ein Thema aus und macht dazu was). Wir haben die klasse aufgeteilt. Die einen machten etwas mit musik und ich war in der anderen Gruppe, die das Thema Japan hatte. Ich dachte ich versuch diesen thread wieder ein bisschen in schwung zu kriegen. Hier einiges, was ich heute erfahren habe.

Habt ihr gewusst, dass Iyé(japanisch. nein) eigentlich gar nicht Nein heisst, sondern "Ich glaube nicht" da sie viel zu höflich sind um "Nein"zu sagen.

Das subjekt wird mit einem Nachfolgenden "wa" gekenzeichnet.
"-masu" steht formal hinter dem Verb um das Präsens zu kennzeichnen.
"no" ist ein Besitzanzeigendes Partikel
"O-" am Anfang des Satzes ist eine höfflichkeits Form(davon gibts anscheinend viele;))

Die Zahl vier heisst sowohl "yon" als auch "shi", aber letzteres benutzt man nicht, da "shi" auch "Tod" bedeutet. In ganz Japan findet man (angeblich) kein Hotelzimmer mit der nummer vier oder irgendetwas anderes, dass die Zahl vier trägt.

Was euch vielleicht an Vokalular interessieren könnte:
suisu-jin= Schweizer
Nihon-jin=Japaner
Gakusei=Schüler
denwa bango=Telefonnummer
Watashi (wa)=ich
Anata (wa)=sie (höfflichkeits Form, so spricht man fast alle leute an, die Familienmitglieder manshmal auch mit eingeschlossen)

Hier ein Dialog(aussprache ist in klammer angegeben):
A: Hajimemashite(Hatschimemaschtje), wataschi wa A(Name) desu(des). Dozo yoroshiku (doso yoruschku).
B: Hajimemashite, MNG(unsere Schule) no B desu. Dozo yoroshiku. Anata wa MNG no gakusei(gaxei) desu ka.
A: Hai. Anata wa suisu-jin desu ka.
B: Iie, watashi wa Nihon-jin desu. Sumimasen, anata no denwa bango wa nan-ban desu ka.
A: 078/ 102 34 46 desu.
B: Watashi no denwa bango wa 079/ 789 25 64 desu.
A: Domo arigato gozaimasu, sayonara.
B: Sayonara.

"Sayonara" betont man auf dem "yo" und das "nara" wird dann schnell und kur ausgesprochen.

Das heisst jetzt übersetzt:
A: (Begrüssungsformel, wenn man sich zum ersten mal sieht), Ich (Subj, kennzeichen) bin A. Sehr angenehm.
B: (Begrüssungsformel, wenn man sich zum ersten mal sieht), Ich bin B vom MNG. Sehr angenehm. Sind sie Schüler vom MNG?
A: Ja. Sind sie Schweizer?
B:Nein. ich bin Japaner. Entschuldigung, wie lautet ihre telefonnummer?
A: Sie ist 078/ 102 34 46
B: Die telefonnummer von mir ist 079/ 789 25 64
A: (bin nicht ganz sicher, könnte etwa das heissen) Habt vielen Dank. Auf wiedersehen.
B: Auf wiedersehen.

Guss Ele
 
Werbung:

Ähnliche Themen

P
Antworten
1
Aufrufe
942
C
P
Antworten
81
Aufrufe
5K
~°Sylana°~
°
Antworten
3
Aufrufe
763
MichelleTrachtenberg
M
Zurück
Oben