• Willkommen auf Traumfeuer.com!
    Registriere Dich kostenlos und mach mit bei Fanart, Fanfiction, RPGs, Rollenspielen und Diskussionen zu Serien/Filmen/Kino

Brauche Hilfe bei Latein!!

Shark

500er-Club
Registriert
5 April 2003
Beiträge
896
Ort
Kathiversum^^
hi,
könnte mir mal jemand helfen den folgenden Satz zu übersetzen:

Subito Danuvio vel Rheno appropinquant et fluvios naviculis superant.

Bitte so schnell wie möglich!!
Schonmal danke

lg,
Shark

Edit:
Hat sich erledigt.
Dieses Thema bitte löschen.
 
Werbung:
Plötzlich näherten sie sich der Donau oder dem Rhein und überquerten die Flüsse mit kleinen Schiffen.

Das naviculi kenn ich nicht, aber ich nehm mal an, dass es eine Verkleinerungsform von naves, Schiffe, ist.
 
Subito = Plötzlich
appropinquare = sich nähern; appropinquant = sie nähern sich
et = und
fluvius = Fluss; fluvios= Akk. Pl. -> den Fluss
navicula= ein kleines Schiff; naviculis = Dat. oder Abl. Pl.
superare = überwinden, besiegen; superant = sie übersiegen

Plötzlich nähern sie sich (Donau oder Rhein?) und überqueren die Flüsse mit kleinen Schiffen.

LG, Janina

Ups, war wohl zu spät ;)
Aber yippie, es war richtig :D
 
Werbung:
:erröten: Peinlich, peinlich, ich hab Vergangenheit übersetzt und es ist Präsens. Naja, was solls. Das passiert eben auch Leuten nach sieben Jahren Latein noch ;)
 
Zurück
Oben